太极拳实战最高境界“引进落空合即出”,前提条件是这句话!

#太极心法#道无为2021-04-09

 古拳谱《打手歌》云:“掤捋挤按须认真,上下相随人难进,任他巨力来打我,牵动四两拨千斤,引进落空合即出,沾黏连随不丢顶。”...
 古拳谱《打手歌》云:“掤捋挤按须认真,上下相随人难进,任他巨力来打我,牵动四两拨千斤,引进落空合即出,沾黏连随不丢顶。”文中的“四两拨千斤”形容以智取胜,这作为以小博大的代名词已经被大家广泛认可。但在武术实战中能否实际应用,却遭到不少武术名家的质疑,他们认为:“只有有了千斤以上的力量才能在适时之机化动四两拨千斤,如果没有千斤以上的本力,只用四两力去拨动千斤是不可能的。”还有人补充:“比如小孩练武术很熟练了,若与大人比试,大人即使不会武术,凭力气也可以制服小孩。这是‘一力降十会易,以巧破千斤难’。”实际上,小孩习武,筋骨嫩,外形动作容易做到位,对于拳的内在精义还不能理解,一旦成熟了,便能胜任与力大于己者较量的任务。这些判断在实证科学的范畴下是无可争议的。物理实验证明,在水平桌面上,两组砝码用绳连接,在桌子两侧下坠,形成二力相抗,重量大的将重量小的拉动。同理,二力相向对顶,力大者推动力小方。这是颠扑不破的真理。

  古谱常常把推手也称为打手,综合《打手歌》全文的含意,古文非常准确地表明了当对方用巨大的力量打来时,我只需用很小的力即可拨动他。对照实战我认为此论并非虚构,只要合乎文中要求,完全客观可行。应该留意的是“任他巨力来打我,牵动四两拨千斤”后面做了补充的句子:“引进落空合即出,沾黏连随不丢顶。”看谱要联系全文,否则,会产生断章取义的错觉,给人们造成误解,以致会认为没有任何前提条件就可以“四两拨千斤”。全文才是“打手”完整的写真,它形象地描述了“四两拨千斤”具体过程。加上文首两句“掤捋挤按须认真,上下相随人难进”,整个六句话的含意是:当人们掌握了太极的功夫,认真地用掤、捋、挤、按的劲法和“沾、黏、连、随”的身法,在推手过程中,通过在接触中感觉对方力的情况,将自己身体上下协调配合好,根据彼力的变化情况随时调整自己的劲,当彼力进来时不顶劲又不脱开,如此“黏”着对方同步进退。由于双方接触部位没有空隙,他力就发不出来,无法脱手,就不能出击。我保持在这种状态下与他周旋,他便对我无能为力。因而,任凭对方用巨大的力进犯,我都能顺其势,将他引进,运用太极劲法,我用微小的劲即可拨动他侵来的巨大的力,导致他推空,进而身体失去平衡,此时我再由化变发,当发出的劲与彼失重欲跌的方向一致时(俗称“打合了”)即可将对方放出。

  为了确定“四两拨千斤”原意的准确无误,我们还可以从古文的修辞和语法入手,进行判断。古文没有现代形式的标点符号,只有句读点,因此在《打手歌》中的“掤捋挤按”每字后面并没有顿号。以此推理,文中“牵动四两拨千斤”的“牵动”后面应该写作顿号,与“四两拨千斤”为并列句,文中“牵动”和“拨”是针对“彼打来的巨力”而言的,可理解为:我用太极劲法导引及拨动他打来的力。前人之所以如此“泼墨”,此乃大写意之妙。可想而知,古文精练,寓意深刻,既给你留出体悟经验的空间,又达到疏而不漏的效果,巧妙地勾画出“四两拨千斤”的轮廓。古代著书论道者绝非等闲之辈,若在当代皆堪称文豪式的武术家,他们深谙拳理,写作言简意赅,才能写出如此奇文。古拳谱是经过长期实践,反复推敲、不断修改完成的。撰写后又经历了很多代武术家体验、增补和重新定稿,方才流传至今,因此,经典古拳谱很少出现笔误。只是每个人的理解不同,才容易产生分歧。不少现代人竭心尽虑用文字表达拳义,往往文字繁冗,言不及义。另外,智者千虑必有一失,笔误难免发生,但此等误导性笔误,在历史的大浪淘沙中极少会流传后世。何况习武、练功之人绝非只靠看拳经和依照个人理解能有所大成的,武术需要言传身教和心领意会,而且需要经过长期的不断实践,到了融会贯通之时,才能随心所欲地应对来力,才能真正“懂劲”。

相关话题

#太极心得体会

用手机扫码体验更多功能

扫码参与评论与作者和更多用户交互

道无为[太极者]

  • 关注
    20
  • 粉丝
    3007
  • 经验
    49586

相关主题